Примеры употребления "хранилище" в русском

<>
Хранилище снова в сети. Depo yeniden aktif oldu.
Почему у нас гражданские в Хранилище? Neden sivillerin Depo'ya girmesine izin veriyorsun?
Хранилище - новое поколение. Depo: yeni nesil.
Ей место в хранилище! Kasanın içinde olması gerekiyor.
Камеры напичканы у северной стены, хранилище там. Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada.
Счета приходили мне, поэтому я видел, что она арендовала хранилище. Ekstreler bana geliyordu. Bir depo kiraladığını gördüm sonra ikisini yan yana koydum.
Когда Хранилище было разрушено... Yani depo yok olduğunda...
А что особенного было в этом хранилище? Açtıkları kasada özel bir şey var mıydı?
Наверное, в хранилище было много ценностей. Bu mahzende bir sürü kıymetli eşya olmalı.
Эмили только говорила что Виттен закрыл её в хранилище. Emily bize Witten'ın onu kasa odasına kilitlediğini mi söyledi?
У него должна быть берлога, ячейка в хранилище каком-нибудь. Gizli bir yeri olmalı, depo odası gibi bir yer.
Внутреннее хранилище Федерального банка Оаху. Oahu Federal Bankası'nın kasa dairesi.
Мы сейчас должны вернуть эти деньги в хранилище и... İlk yapacağımız kasaya geri koymak. - Biz mi?
Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов. Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ².
Вы находитесь в хранилище улик целых.... İkiniz kaç dakikadır burada kanıt odasında...
Хранилище, всегда было в хороших отношениях с правительством, содержавшим его. Depo'nun ona ev sahipliği yapan hükümetlerle her zaman hassas bir ilişkisi olmuştur.
Но разве он не проходил в хранилище? Ama kasa duvarını geçemedi, değil mi?
Хранилище никем не охраняется. Kasayı savunan kimse yok.
Хранилище Душ снова полно. Ruhlar Odası yeniden doldu.
Сэр, несанкционированный доступ в хранилище данных. Efendim, veri deposuna yetkisiz giriş yapıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!