Примеры употребления "kas gücü" в турецком

<>
Benim sorunum kas gücü eksikliği. Моя проблема в недостачи людей.
Adam mafyanın kas gücü sadece. Этот мужик - мускулы мафии.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Bir kat daha çıksam, çekmiş bir kas olacaktım. Ещё один этаж, и я стану растянутыми мышцами.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Soğuk terler, uykusuzluk, kas ağrıları. Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Evet, kas hafızası. Да, мышечная память.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Sizinle ters düşmekten nefret ediyorum, Dr.Brennan ancak kas eklemlerinin sağlamlığına bakarsak kurbanın yaşlarında olduğunu söyleyebiliriz. Ненавижу противоречить вам, доктор Бреннан, но основываясь на крепости присоединения мышц, ему около.
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Şu kas gösteren t-shirt'lerden giyiyor. Он носит такие майки, подчеркивающие мускулы.
Yüzüğün bir gücü var. У него есть сила.
Eddie Junior'ın babasıyla aynı anormal kas yapısına sahip olma olasılığı var mı? Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца?
Hemen gücü yeniden açalım. Надо включить энергию обратно!
Hepsi kas mı bunların? Это правда всё мышцы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!