Примеры употребления "kargo uçağı" в турецком

<>
İçlerinden birinin uzmanlık alanı kargo uçağı olması. Одна из них специализируется на грузовых самолетов.
Kamyonlar, trenler ve kargo uçağı sahipleriyle ilişkilerini geliştirmişti. Он может использовать грузовики, поезда и грузовые самолеты.
Okinawa'ya devam edeceğiz. Orada St. Louis'e gitmek için seni bekleyen bir kargo uçağı olacak. Пойдем к чертовой Окинаве грузовой самолет летит в Сент Луис с тобой на борту.
Aynı zamanda, bir kargo uçağı istiyorum deposu dolu halde ve benim direktifim doğrultusunda bir yerde bekletilecek. В то же время, мне нужен грузовой Боинг-747, полностью заправленный и переданный в моё распоряжение.
Ben kargo uçağı değilim, Parkman. Паркман, я не грузовой самолет.
Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года.
Kargo Ambarı, efendim. Грузовой отсек, сэр.
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Milan'dan gelen kargo, Arnavutlar tarafından engellenen var ya hani. Seni Ghost ve Tommy ile çalışmak zorunda bırakan... Та поставка от Милана, которую украли албанцы, и ты вынужден был перейти к Томми и Призраку...
Minas'ın kiminle çalıştığını bulmak uçağı bulmak için en iyi şansımız. Выяснить, на кого работал Минас лучший способ найти дрон.
Bütün kargo şirketlerini kontrol edip buraya, gönderilmiş kamyonları var mı diye sorun. Проверьте все службы доставки, и узнайте есть ли у них здесь грузовики.
Gümrük kontrolüne girmeyecek bir nakliye uçağı indirmek istiyorum. Мне нужно принять транспортный самолет без таможенной проверки.
Kargo bölümünde hiç güvenlik kemeri yoktur. В грузовом отсеке нет ремней безопасности.
Atticus turnenin parasını çıkartmak için uçağı satalım diyor. Аттикус решил продать самолёт, чтобы финансировать турне.
Kargo ambarınızda saklanan, 00 liret {/ 0} değerindeki Amerikan sigarasından haberiniz var mı? Вы в курсе о тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Uçağı sen tamir et. Ты будешь чинить самолет.
Kargo ve gemi yokoldu. Корабль и груз уничтожены.
Uçağı yere indirmem lazım. Я должен посадить самолёт.
Çizmelerin kargo ücretine mi baksan? Может, проверим стоимость доставки?
Bradley, uçağı indir. Брэдли, сажай самолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!