Примеры употребления "груз" в русском

<>
Груз содержит коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры. Bir kargoda kutu taşınır, su geçirmez metal konteynırlarda.
ГИДРА не получит этот корабль и груз. Hydra bu gemiyi ve kargoyu ele geçirmeyecek.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Иногда, это хороший способ снять тяжкий груз ответственности. Arada bir dünyanın yükünü hafifletmek için iyi bir yol.
Словно он несёт непосильный груз. Büyük bir yük taşıyormuş gibi.
И груз скоро пропадет. Ve yakında kargosu kaybolacak.
"Этот корабль нёс груз боли". "Acı yükü taşıyan bir gemiydi."
Он сейчас на пути в Лас-Вегас, чтобы забрать регулярный груз. Onun düzenli sevkiyat pick up O anda Las Vegas yolunda üzerindedir.
Думаю, там они держат груз. Kargoyu tuttukları yerin orası olduğunu düşünüyorum.
У вас очень ценный груз. Çok önemli bir şey taşıyorsun.
Груз передаёт хорошие данные. Yük'ün verileri iyi durumda.
Да. Делов-то - перевезти груз на миль по дороге. Nedir yani bir paketi km uzakta bir yere götürmek.
Думает, что я мертвый груз? Benim bir yük olduğumu mu düşünüyor?
Недавно они наняли белых перевозить их груз через границу. Son zamanlarda, kargoyu sınırdan geçirmek için Anglos kiralıyorlar.
И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. Çağdaş toplumda yaşayan kadınlar olarak o kadar ağır bir yük taşıyoruz ki.
Корабль и груз уничтожены. Kargo ve gemi yokoldu.
Ремни безопасности - мертвый груз. Emniyet kemeri dediğin gereksiz ağırlık.
Груз туда должен был прибыть раньше нас. O kargo biz oraya varmadan önce gelecek.
Меган - драгоценный груз. Megan değerli bir yük.
То, за что нам платят, дружище. Доставим груз. Ne için para alıyorsak onu dostum, paketi teslim edeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!