Примеры употребления "kargo gemisi" в турецком

<>
Kargo gemisi gibi mi duruyor sence? Это вообще похоже на грузовое судно?
Lordum, bir kargo gemisi Netu'nun yörüngesinde belirlendi. Мой повелитель. На орбите Ниту замечен грузовой корабль.
Bu, kayıp kargo gemisi Democles'in yük listesi. Это декларация грузов с потерянного грузового судна Дамокл.
Kargo gemisi mürettebatı arasında anlatılan eski bir hikâyedir. Это старая история, ходящая среди экипажей грузовозов.
Geçen ay bir kargo gemisi Kıbrıs'tan ayrıldı. В прошлом месяце грузовое судно покинуло Кипр.
Son üç ayda toplam yirmi kargo gemisi. Получается, грузовых судов за последние месяца.
Benim fikrimce küçük J sınıfı bir kargo gemisi. Это небольшой грузовой корабль класса "Джей".
Görünmez bir ittifak kargo gemisi yaklaşırken saptandı. На подходе обнаружен замаскированный грузовой корабль альянса.
Yukarılarda bir uzay gemisi var Londra'yı bir Noel ağacı gibi aydınlatıyor. Послушайте, там наверху космический корабль зажёг Лондон как рождественскую ёлку.
Kargo Ambarı, efendim. Грузовой отсек, сэр.
Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip. Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности.
Milan'dan gelen kargo, Arnavutlar tarafından engellenen var ya hani. Seni Ghost ve Tommy ile çalışmak zorunda bırakan... Та поставка от Милана, которую украли албанцы, и ты вынужден был перейти к Томми и Призраку...
Hiç uçmaması gereken bir uzay gemisi, güvertede hiç titreşim yok. Космический корабль, который неспособен летать, отсутствие вибрации на палубе.
Bütün kargo şirketlerini kontrol edip buraya, gönderilmiş kamyonları var mı diye sorun. Проверьте все службы доставки, и узнайте есть ли у них здесь грузовики.
Eski bir Yeryüzü gemisi, DY-500 türüne benziyor. Старое земное судно, похожее на класс DY-500.
Kargo bölümünde hiç güvenlik kemeri yoktur. В грузовом отсеке нет ремней безопасности.
Tavuk uzay gemisi yapıyor! Это курица построила ракету!
Kargo ambarınızda saklanan, 00 liret {/ 0} değerindeki Amerikan sigarasından haberiniz var mı? Вы в курсе о тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
Kargo ve gemi yokoldu. Корабль и груз уничтожены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!