Примеры употребления "kardeşimle" в турецком

<>
Korkak kardeşimle kavga ettim, bu bir suç mu? Я подрался со своим трусливым братом, это преступление?
Eskiden annem, babam ve kız kardeşimle bu yakınlardaki bir kulübede otururduk. Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда.
Freya olur, Dahlia olur, kardeşimle beni birbirimize düşürmek isteyen her cadı olur. Фрея, Далия, любая из ведьм, желающая настроить меня против моего брата.
Kardeşimle arkadaş olman sorun değil. Ama Vietnamlı bir kadınla arkadaş olamazsın. Мой брат твоя друг, но женщины Вьетнама - не друг.
O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor. Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой.
Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.
Hangi baklayı? Bilirsin, beni öz kardeşimle savaşmaya ikna edecek olan teşvik edici eski konuşma. Загони старую добрый воодушевляющий монолог, чтобы я поверила, что смогу победить свою же сестру.
Eddie, bize biraz izin verir misin? Kardeşimle konuşmam gerek. Эдди, выйди, пожалуйста, мне надо поговорить с братом.
Aslında ben ailem ve kız kardeşimle büyüdüm. Я выросла со своей семьей и сестрой.
Santrançta iyiyim çünkü eskiden büyük kardeşimle oynardım. потому что частенько играла со старшим братом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!