Примеры употребления "karanlık bunun neresinde" в турецком

<>
Bizim için karanlık bunun neresinde? Где здесь тьма для нас?
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
UNIT birlikleri dünyanın her neresinde olursa olsun yok edilecek. Солдаты ЮНИТ будут уничтожены вне зависимости от их местоположения.
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Bunun için ben ona yalvardım. Я умолял ее об этом.
Dans salonu binanın neresinde, Yuri? В какой части здания танцевальный зал?
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Bunun ona faydası yok. Этим ей не поможешь.
Bu şehrin neresinde kalıyor? В каком он районе?
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Bunun gibi bir bebek, soğuk ve duygusuz elliyor beni. Такая куколка обходилась со мной без какой-либо теплоты или эмоций.
Tam olarak Bamako'nun neresinde olduğunu söyle. Yazıklar olsun. скажи мне где именно в Бамако ты находишься.
Karanlık derinliklerden korkuyor musun? Боишься кануть во мрак?
Bunun için sen daha uygunsun. Ты для такого больше подходишь.
Omar, New Jersey İngiltere'nin tam neresinde? Омар, где в Англии Нью Джерси?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Brad bunun nasıl bir parçası oluyor? Какое отношение к этому имеет Брэд?
Tam olarak İstanbul'un neresinde? Где конкретно в Стамбуле?
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!