Примеры употребления "karanlık bir" в турецком

<>
Peru ise şimdi karanlık bir bulut. Сегодня небо над Перу покрыто тучами.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Seni sokakta yaka paça yakalayıp karanlık bir hücreye atacaklar. Вас схватят на улице и бросят в темную камеру.
Neden karanlık bir yer istiyorsun? Почему это должно быть темным?
Karanlık bir amacı var. Он имеет темные намерения.
Et ipek gibi yumuşacık çünkü; hayvanı, doğduğu günden itibaren karanlık bir kafeste tutuyorlar. Мясо мягкое как шёлк потому, что с самого рождения телёнка держат в тёмном ящике.
Genelde onu küçük, karanlık bir odaya kilitleyerek cezalandırırlar. Они часто наказывали его, запирая в темном чулане.
Sende karanlık bir güç mü hissediyorum ne? Неужто я чувствую зерно тьмы внутри тебя?
Ama daha karanlık bir yerin bana ihtiyacı var. Но я нужен в куда более мрачном месте.
Daha karanlık bir gece getirmek için uyu. Ты вернешься к нам во тьме ночи.
Herkesin karanlık bir tarafı vardır, David. У всех есть тёмная сторона, Дэвид.
Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
Sadece karanlık bir sırrı olduğunu duydum. Я только слышала про мрачную тайну.
Karanlık bir odaya konup beslendim ve bir yere kıpırdamamam söylendi. Оставляли в темной комнате, кормили и не позволяли двигаться.
Hayır, sadece karanlık bir koridor. Нет, только темный коридор и...
Böylesine karanlık bir zamanda bize sadece o yardımcı olabilir. Только оно может помочь нам в эти темные времена.
Benim içimde kötü ve karanlık bir şey olduğu gibi. Как и во мне есть нечто тёмное и злое.
Bu derin ve karanlık bir pislik. А Рэй - просто продажный ублюдок.
Karanlık bir sokağa ne dersin? А как же темный переулок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!