Примеры употребления "karakter referansları" в турецком

<>
Aile resimleri, karakter referansları gibi şeyler. Семейные снимки, характеристики и так далее.
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Tuhaf bir tip ama referansları çok kuvvetli. Эксцентричен, но у него отличные рекомендации.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Özgeçmişini ve verdiğin referansları kontrol ettim. Я проверила твое резюме и рекомендации.
Bu şifreler de suç filmlerinin karakter isimleri olurmuş. Этот код должен быть именем персонажа криминального фильма.
En sevdiğin karakter hangisi? Кто твой любимый персонаж?
Çok derin bir karakter. Так входишь в роль!
ve karakter, umut. а характер - надежду.
Üç ana karakter ERKEK, KADIN ve her zaman olduğu gibi DİĞER ADAM. Три главных персонажа - он, она и другой мужчина, как обычно.
"Karakter bozukluğu olan çocuklar." "Дети с нарушением характера".
Bir edebi karakter kılığına bürünmek zorundasın. Ты должен пойти как литературный персонаж.
Burdaki en şeytani karakter benim! Я самый злой герой здесь.
Ve genç Jadzia bu akademik, karakter ve psikolojik kararlılık testlerinde başarılı oldu mu? И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости?
En sevdiğin karakter o mu? И это твой любимый герой?
Bir karakter seçer ve... Надо выбрать персонаж и...
Bir politikacının karakter özelliklerine sahipsin. У тебя характерные черты политика.
Ana karakter olduğunu asla ama asla unutma. Никогда не забывайте что вы центральный персонаж.
Sezon üç, Jordan baş karakter. Сезон третий, Джордан главный герой.
Görünüm açısından çoğunlukla olumlu şeyler söylediler. Karakter açısından sadece negatif şeyler söylediler. В целом положительно в плане внешности, отрицательно только в плане характера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!