Примеры употребления "характера" в русском

<>
Другие дети бесятся в следствии дурного воспитания или в следствии совершенно испорченного характера. Diğer çocukların yaramazlıklarıysa, hoşgörülü ebeveynler ya da çocukların karakterlerindeki irsi sorunlardan kaynaklıdır.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи. Seks aslında bir ilişkinin duygusal durumunun sembolik anlatımıdır.
Их воспоминания, их знания, их особенности характера. Onların anıları, onların bilgileri, hatta onların kişilikleri.
В целом положительно в плане внешности, отрицательно только в плане характера. Görünüm açısından çoğunlukla olumlu şeyler söylediler. Karakter açısından sadece negatif şeyler söylediler.
"Дети с нарушением характера". "Karakter bozukluğu olan çocuklar."
Им говорят, что агрессивность и сила характера не красят женщину. Kendilerine, saldırganlık ve zor bir kişiliğin kadını güzel göstermediği söylenmiştir.
И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости? Ve genç Jadzia bu akademik, karakter ve psikolojik kararlılık testlerinde başarılı oldu mu?
Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера. Bir gökdelende yaşamak özel bir tür davranış şekli gerektiriyor.
Это была проверка - проверка характера. Bu bir testti. Bir karakter testiydi.
Она также используется для автоматического форматирования вводимого текста или ввода специальных знаков с учётом характера их использования. Ayrıca, otomatik olarak metni biçimlendirmek ve karakter kullanımını tanıyarak özel karakterler eklemek için kullanılır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!