Примеры употребления "персонаж" в русском

<>
Мифический персонаж, которому поклонялись монахи. Abimi yetiştiren pederlerin taptığı efsanevi karakter.
Нет, Яго - куда более сложный персонаж. Hayır, Iago bundan daha karmaşık bir karakter.
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж! Bencil, sevimsiz, zayıf karakter!
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
Новый персонаж в моей коллекции. Üstünde çalıştığım yeni harika karakterim.
Диана Чэмберс - чрезвычайно начитанный персонаж. Diane Chambers çok donanımlı bir karakter.
От СПИДа умер персонаж Робин Райт Пенн. Robin Wright Penn'in karakteri bu yüzden ölüyordu.
Надо выбрать персонаж и... Bir karakter seçer ve...
То что мы называем "персонаж". Onda bizim karakter dediğimiz bir şey vardı.
Да, но я пытаюсь сделать персонаж более привлекательным. Doğru; ama karakteri biraz sempatik hale getirmeye çalışıyorum.
Это персонаж пьесы "Трамвай" Желание " "Arzu Tramvayı" ndan bir karakter.
Ричард Альперт - очень интересный персонаж. Richard Alpert çok ilginç bir karakter.
Да. И поэтому это удачный персонаж. Evet o yüzden karakter iyi oldu.
Ваш муж настоящий персонаж. Eşin ilginç bir karakter.
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального. Gerçek yerine bir karakter kimliği yaratıyor.
Где персонаж Тома Бакстера? Tom Baxter karakteri nerede?
Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером. Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif.
Там есть персонаж по имени Илай? Eli adında bir karakter mi var?
Почему я выгляжу как персонаж дурацкого мультика? Neden saçma çizgi film karakterleri gibi görünüyorum?
Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман. Her küçük karakter çok iyi düşünülmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!