Примеры употребления "kan adası'na" в турецком

<>
Kan Adası'na doğru akıntıyla yol alalım. Курс по течению на Кровавый остров.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Fah, Nok Adası'na gitmiş. Фа пошла на остров Нок.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün? Это Вы были на острове Эллис?
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Valinin hizmetkarının dediğine göre gemisi Kurukafa Adası'na gitmek üzereymiş. Горничная губернатора слышала, он направляется к острову Скелета.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Peki ya bizi Koi balığı sürmek için bizi Kyoshi Adası'na götürdüğü zaman? Помните, как он взял нас на остров Киоши прокатиться на слонах?
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Şu anda Kutsanmışlar Adası'na doğru yola çıkmaya hazırlanıyor. Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных.
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Ağustos 1943 yılında, Sardunya Adası ve Korsika Adası'na Alman askerlerini konuşlandırdı. С июня 1943 - командующий немецкими войсками на острове Сицилия.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Örnekte dışkı ve sindirilmiş kan var. Образец содержал стул и переваренную кровь.
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım. Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить!
Beyaz Saray'ın bir yerlerinde POTUS'un kan zulası vardı değil mi? Нет ли секретной пробы крови Президента где-нибудь в Белом доме?
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!