Примеры употребления "на Остров" в русском

<>
Всё началось, когда она вернулась на остров. Evet, bunların hepsi o adaya geldiğinde başladı.
Фа пошла на остров Нок. Fah, Nok Adası'na gitmiş.
Воздушный транспорт готов доставить вас на остров. Hava taşıması sizi adaya götürmek için hazır.
Когда снова полетим на остров. Hele o adaya tekrar gidelim.
Когда ты вернулся на остров? Sen ne zaman adaya döndün?
Установите курс на остров Сен-Жермен. St. Germain Adası'nın yolunu çıkarın.
Она вернулась на остров. Ve adaya geri döndü.
На остров летит президент. Başkan adaya doğru yolda.
И ты будешь первым представителем Конклава, который будет отправлен на остров Врангеля. Ve sen bir Clave soruşturması uzaktasın Wrangel Adası'ndaki donmayı tedavi etmekten.
Майлз и еще трое прилетели на остров около недели назад. Miles ve üç arkadaşı bir hafta kadar önce adaya geldi.
Помните, как он взял нас на остров Киоши прокатиться на слонах? Peki ya bizi Koi balığı sürmek için bizi Kyoshi Adası'na götürdüğü zaman?
Зачем Чарльз Уидмор привёз тебя на остров? Neden Charles Widmore seni adaya geri getirdi?
Как они затащили здание на остров? Bir adaya nasıl okul açarsın ki?
Согласно транспортной службе, приехала на остров дня назад из Бангкока. Kat Carrigan. Uçuş kayıtlarına göre adaya iki gün önce Bangkok'tan gelmiş.
Поэтому она приехала на остров. Annen bu yüzden adaya gelmişti.
Спроси его о первом прибытии Уэйкфилда на остров. Ona, Wakefield'ın adaya ilk geldiği zamanı sor.
Мы потопим армаду Дагура и отправим его на Остров Изгоев. Dagur'un donanmasını batırıp onu tekrar Serseriler adasına geri dönmeye zorlayacağız.
Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных. Şu anda Kutsanmışlar Adası'na doğru yola çıkmaya hazırlanıyor.
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей. Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir.
они будут молить нас забрать остров. adayı bize geri vermek için yalvaracaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!