Примеры употребления "kalbimi kırıyor" в турецком

<>
Bunun için ona izin vermiş olmak şimdi kalbimi kırıyor. Это разбивает мне сердце, что я позволил ему.
Bu sadece kalbimi kırıyor! Это разбивает мне сердце!
Bu kalbimi mi durduracak? Он остановит мое сердце?
Mermi delip geçiyor ve camı kırıyor. Пуля проходит навылет и разбивает окно.
İspanya kalbimi gerçekten kırdı. Испания разбила мне сердце.
Benim kalbimi de kırıyor. У меня тоже разрывается.
Bu memeleri okşadığın zamanı hatırladın mı? Ve narin kalbimi kırdığını? Помнишь, как мял эти сиськи и разбил мое хрупкое сердце?
Kitaplar zamanın zincirlerini kırıyor. Книги разбивают оковы времени.
O kadın benim kalbimi kırdı. Эта женщина разбила мне сердце.
O kadar güzel ki, kalbimi kanatlandırıp uçuruyor! Она такая красивая что заставляет мое сердце лететь!
Ve her zaman kalbimi kıpır kıpır ettirdi. И от неё всегда трепетало моё сердце.
Kalbimi neden istesin ki? Зачем ей мое сердце?
Zaten kalbimi daha önce kırdın. Ты уже разбил моё сердце...
Bayım, kalbimi yaraladınız. Allaha ısmarladık, öyleyse. Мне больно слышать такое от вас, мистер.
Li Kai'nin kalbimi kırdığı doğru. Ли Кай разбил мое сердце.
Bir çay kaşığıyla kalbimi kesip çıkaracak. Будет искоренить меня сердце с ложкой.
Benim de mi kalbimi yiyeceksin? Ты и моё сердце сожрешь?
Son dönemlerde serserinin biri kalbimi kırdı. Недавно мне разбил сердце один урод.
Kalbimi çalan ve geri vermeyen kişi işte burada. Она та девушка, что украла моё сердце!
Evet, o benim kalbimi kırdı. Конечно, она разбила мне сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!