Примеры употребления "kafayı bulmak" в турецком

<>
Kilo vermek ve kafayı bulmak için. Чтобы сбросить вес и для бодрости.
Peki, kafayı bulmak değil de, belki ara sıra hafif çakır keyif olmak. Хорошо, может не совсем впустую, но как насчет оттянуться сейчас или позже.
Birileri belli ki kafayı bulmak istemiş. Кто-то очень сильно хотел себя вырубить.
Kafayı bulmak istiyorum sadece. Я просто хочу напиться.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Tek arzum bulmak Bir aşka dönüş... Я хочу найти обратный путь к...
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Sonra o kafayı bir kutuya koymalısın. После него положите голову в коробку.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Ага, а моя работа - найти сделку получше, ясно?
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Zengin olunca, başka bir maden bulmak için hepsini harcar. Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Hatta fazlası, sana bütün kafayı getirdim. Я пошёл дальше и привёз целую голову.
Onu bulmak için, yardım almamız lazım. Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
Kafayı mı yedim yoksa elin çok mu küçük? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!