Примеры употребления "с катушек" в русском

<>
Рут слетела с катушек. Ruth itliğe devam etti.
Детки, как бы мы не старались, даже лучшие из нас иногда слетают с катушек. Bir daha asla. Çocuklar, ne kadar çabalarsak çabalayalım bazen en düzgünlerimiz bile biraz fazla dağıtabilir.
Ребёнок съехал с катушек. Bu çocuğun tahtaları eksik.
Дик, ты съехал с катушек. Aklın harita sınırları dışına gitmiş senin.
Президент съехал с катушек? Başkan kafayı mı yedi?
Скажи, какой бизнесмен с катушек слетел? Ahbap, caddedeki en cıvık işadamı kimdir?
Парни просто с катушек слетели, Бобби. Bu adamlar bir anda çılgına dönmüş Bobby.
Мама будто съехала с катушек. Annem desen kafayı yemek üzere.
Ты действительно съехал с катушек? Cidden raydan çıktın değil mi?
Походу, Вито младший съехал с катушек. Görünen o ki Vito Jr. kafayı tırlatmış.
Ж: Или слетевшая с катушек бар-мицва? Ya da çılgın bir Yahudi yaş kutlaması.
Роберт съезжает с катушек, принимает смехотворные решения. Robert raydan çıkıyor, akıl almaz kararlar veriyor.
Это Беда или он просто с катушек съехал? Bu bir sorun mu yoksa bildiğimiz delilik mi?
Отдыхать, слетать с катушек. Dinlenir, biraz çılgınlık yaparım.
МакКлейн, ты совершенно слетел с катушек. McClane, sen artık iyice sınırı aştın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!