Примеры употребления "kafa mı buluyorsun" в турецком

<>
Benimle kafa mı buluyorsun, Elsa? Ты что, издеваешься, Эльза?
Bizimle kafa mı buluyorsun, sporsever? Пытаешься играть с нами, спортсмен?
Ve tüm bunları seks hakkında konuşarak mı buluyorsun? И это всё берётся из разговоров о сексе?
Bira hemen kafa mı yaptı? Тебе пиво в голову ударило?
Yani mutluluğu başka bir erkeğin karısını arayarak mı buluyorsun? Вы находите счастье, занимаясь поисками чужих беглых жён?
Ona kafa mı attın? Ты ударил его головой?
Kafa mı? Göğüs mü? В голову, в грудь?
Bugün öğle yemeğinden sonra anlattığın şeyler ile benimle kafa mı buluyordun anlamadım. Всё, что ты мне наговорил после обеда.. Даже не знаю..
Philip, kafa ve kalbe. Филипп, голова и сердце.
Bunu ilginç mi buluyorsun? Ты считаешь это интересным?
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Kendini çirkin mi buluyorsun? Ты считаешь себя уродливым?
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
Her zaman bir yolunu buluyorsun. Что ты всегда находишь выход.
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Bunu mu tehditkar buluyorsun? Ты находишь это угрожающим?
Polis, parçaları incelemeyi bitirmiş. Görünüşe göre çöplükte üç kafa varmış. Полицейские отсортировали их, и нашли три головы в мусорном баке.
Bu zımbırtıda ne buluyorsun, anlamıyorum! Ну что ть в этом находишь?
Tüm gün buna kafa yordum. Я весь день голову ломал.
Onu tamamen kendinden geçirici buluyorsun. Ты находишь это Чрезвычайно опьяняющим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!