Примеры употребления "kadar yükseğe" в турецком

<>
Peki Stannis'in atları ne kadar yükseğe zıplayabiliyor? И как высоко могут прыгать лошади Станниса?
Kendi başına ilk kez bu kadar yükseğe çıkıyor. Она впервые забралась на такую высоту в одиночку.
Koşup hızlanmadan o kadar yükseğe zıplamana imkan yok! Ты не мог прыгнуть так высоко без разгона!
Bu kadar yükseğe nasıl çıkabiliyor? Как он взлетел так высоко?
O kadar yükseğe kaldırmak için en azından üç adam gerekmiştir. Чтобы поднять её так высоко нужно не менее трёх человек.
Aniden büyük beylerden biri o kadar yükseğe sıçradı ki topu havada armut toplar gibi tuttu. Совершенно неожиданно один высокий джентльмен так высоко подпрыгнул что просто выхватил эту штуку из воздуха.
Rick atla diyor, o da ne kadar yükseğe atlayacağını merak ediyor. Рик скажет "прыгай", а он уточнит, как высоко.
Sana "zıpla" dediğimde. "Ne kadar yükseğe?" Diyeceksin. Когда я говорю "Прыгай", ты говоришь "Как высоко?"
Annie seni çıkarabileceği kadar yükseğe çıkardı. Энни вытянула тебя, куда могла.
Ne kadar yükseğe uçabilirsin? Насколько высоко можно взлететь?
Ne kadar yükseğe sıçrayabilirsin? Как высоко ты можешь прыгнуть?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Pekâlâ, daha yükseğe. Ладно, выше. Выше.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Çok yükseğe çıkmam gerekmeyecekse bu yapılabilir bir şey. Güzel. Я смогу, если не нужно подниматься слишком высоко.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Hatta daha yükseğe çıkmamız gerek. И нужно подняться ещё выше.
Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir. Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни.
Evet, daha yükseğe. Вот так, выше.
Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir. Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!