Примеры употребления "kadar kalacaksın" в турецком

<>
Eee, ne kadar kalacaksın? Ну а ты сюда надолго?
Burada daha ne kadar kalacaksın? Как надолго вы тут остаётесь?
Şehirde ne kadar kalacaksın Bennie? Ты здесь надолго, Бенни?
Bunun içinde daha ne kadar kalacaksın? Сколько ты ещё будешь это делать?
Donna, daha ne kadar kalacaksın orada? Донна, сколько ты там ещё будешь?
Hastanede ne kadar kalacaksın? Ты надолго в больнице?
Berlin'de ne kadar kalacaksın? Вы надолго в Берлине?
Bilmiyorum, sen ne kadar kalacaksın? Не знаю. А ты здесь надолго?
Ne kadar kalacaksın, Sayid amca? Ты здесь надолго, дядя Саид?
Onlar tedavi bulana kadar bizimle kalacaksın. Вы будете здесь до появления вакцины.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bu gece burada mı kalacaksın? Ты еще будешь здесь вечером?
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Yoksa Arthur'la mı kalacaksın? Или останешься с Артуром?
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Uyan artık, derse geç kalacaksın. Давай. Просыпайся. Ты опоздаешь на занятия.
Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir. Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни.
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir. Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США.
Eve geç kalacaksın ama. Ты же опоздаешь домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!