Примеры употребления "kadar eşlik etmek" в турецком

<>
Eve kadar eşlik ettiğiniz için teşekkürler, Amir Alvarez. Спасибо, что проводили нас домой, командир Альварес.
Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer. Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться.
Naber Pam, arabana kadar eşlik etmem mi ister misin? Пэм, хочешь, я провожу тебя до автотранспортного средства?
Üzgünüm ama alanın dışına kadar size eşlik etmek benim resmi görevim. Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
Askerler, Arayıcı'yı zindana kadar eşlik edin lütfen. Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу.
Tuvalette bana eşlik etmek ister misin? Хочешь присоединиться ко мне в туалете?
Canım lavaboya kadar eşlik et. Дорогая, сходите в уборную.
Saraya kadar size ve oğlunuza eşlik etmek için gönderildim. Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец.
Bay Randall'a odama kadar eşlik edin. Проводите мистера Рэндала в мой офис.
Aslında sana eşlik etmek için yanında kalmayı isterim. Вообще-то я думал остаться и составить вам компанию.
Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Ben onlara eşlik etmek istedim. Я хочу составить им компанию.
Lütfen ona dışarıya kadar eşlik edin. Пожалуйста, проводите его на выход.
İçmeye gideceğiz de, eşlik etmek ister misiniz? Мы собираемся выпить, хотите к нам присоединиться?
Joe, bayana okula kadar eşlik etsene. Джо, почему ты не провожаешь даму?
Bana eşlik etmek için buradasınız. Вы должны составить мне компанию.
Beyefendiye arabaya kadar eşlik edin. Проводите этого джентльмена в машину.
Billy neden dedektife arabasına kadar eşlik etmiyorsun? Билли, проводи детектива до его машины.
Lütfen konuklarımıza aşağıya kadar eşlik edin. Пожалуйста, проводите наших гостей вниз.
Size, Valo III'e kadar eşlik edeceğiz. Мы готовы сопроводить вас к Вало III.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!