Примеры употребления "kadar büyük" в турецком

<>
Ne kadar büyük olduğuna bakıyorum. Проверяю, насколько он большой.
Mekân ikimize yetecek kadar büyük. Değil mi? Тут хватит места нам обоим, да?
Bir tane Teksas Kadar Büyük Burger lütfen. Один Здоровённый Техасский Бургер, пожалуйста. Извините.
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Ama birimize, intikam isteyecek kadar büyük bir yanlış yapmıştı. Но кого-то он обидел настолько, что тот захотел мести.
Bu kadar büyük bir şeyde onun yardımını mı isteyeceksin? Ты попросишь помощи у Луиса в таком важном деле?
Öfke neden bu kadar büyük bir sorun? А почему гнев вдруг стал такой проблемой?
Teksas Kadar Büyük Burger. Это Здоровенный Техасский Бургер.
Kepçen ne kadar büyük olursa o kadar iyi. И чем больше ваш землекоп, тем лучше.
Şeytan köpeğinin çalışmasının ona ne kadar büyük bir zarar verdiğini hayal edemiyorum. Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу.
Bir sanatçı, John Everett Millais kadar büyük olduğunda işini bölmek bir modelin haddine değildir. Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
Sadece şansına güvenerek bu kadar büyük bir bahse girmen. Сделать такое огромное пари, основанное только на шансе.
Memeleri ne kadar büyük lan, gerçek mi harbiden? Ее титьки настолько огромные, Интересно, они настоящие?
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Neden kendi dükkânını bu kadar büyük çizdin? Почему ты нарисовал свой магазин таким большим?
Dorothy'nin bundaki rolü o kadar büyük değil. У Дороти здесь не такая большая роль.
Kasaba o kadar büyük değil. Город не такой уж большой.
Ne kadar büyük bir zaman kaybı. Пустая трата времени и все такое.
Ay kadar büyük bir hedefi nasıl kaybedersiniz? Как можно потерять цель размером с Луну?
Senin beynin ne kadar büyük? А какой у тебя мозг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!