Примеры употребления "kabul et artık" в турецком

<>
Burada neler döndüğünü bir kabul et artık. Давай-ка просто признаем, что здесь происходит.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Bi şeyler hissettiğini kabul et. Признай, что чувствуешь что-то.
Kabul et Margo. Ayı öldü, tamam mı? Признай это, Марго, этот медведь мертв.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Kabul et. Ben kazandım. Признай, я победил.
Galibiyeti kabul et dostum. Прими победу, приятель.
Kabul et, ona sunabileceğin ne var ki? Сам подумай, что ты можешь ей предложить?
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Kabul et. Kabul et gitsin. Признай это, просто признай.
"Lütfen istifamı kabul et. Пожалуйста, подпиши мою увольнительную.
Kaderini kabul et, Lex. Прими свою судьбу, Лекс.
Yüce Tanrım sen kabul et, amin. Через Христа, Господа нашего, Аминь.
Bu güzel hediyeyi sana olan bağlılığımın sonsuz aşkımın ve tutkumun nişanesi olarak kabul et. Привет. Прими это, как символ моего восхищения, Моей неумирающей любви и обожания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!