Примеры употребления "kabalık olur" в турецком

<>
Hayır ve sorması kabalık olur gibi geldi. Нет, и спросить было бы невежливо.
İnsanları bekletmek kabalık olur. Некрасиво заставлять людей ждать.
Sizi sıkboğaz etmek kabalık olur. Было бы невежливо торопить вас.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Bak, bu yaptığın apaçık kabalık. Знаешь, а это уже грубо.
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Kabalık etmene gerek yok. Необязательно быть таким грубым.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Ailene ettiğin kabalık da cabası. Нельзя так грубо с семьёй.
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Ally, ben kabalık yanlısı değilim. Элли, я не поклонник грубости.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Neden kabalık ediyorsun böyle? Почему ты так грубо?
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Evet, şu an burayı terketmek büyük kabalık olabilir. Было бы грубо по отношению к ним уйти сейчас.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Henry'nin konusunu açtığında sana karşı kabalık ettim. Я нагрубила, когда ты упомянул Генри.
Hayatım, eğer uyaracak birşeyin varsa bir an önce söylersen iyi olur. Если тебе есть, что сказать, дорогая, лучше это сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!