Примеры употребления "благотворительностью" в русском

<>
Эти парни подумают, что я занимаюсь благотворительностью. Adamlar bizi hayır cemiyeti sanıyorlar ve borçlarını ödemiyorlar.
И какого рода благотворительностью вы занимаетесь? Ne tür bir hayır işiyle uğraşıyorsun?
И что, ты теперь хочешь заняться благотворительностью? Ne yani? Hayır işlerine mi girmek istiyorsun?
Я занимаюсь благотворительностью все время. Ben sürekli hayır işi yapıyorum.
Он активно занимался благотворительностью. Hayır işlerine çok düşkün.
Они занимаются этой прекрасной маленькой благотворительностью, "Помощь на дому" "Evde Yardım" adında, harika bir vakıf işini yürütüyorlar.
Ты знал о том, что мой редактор расследовала твои аферы с благотворительностью? Editörümün senin de içinde olduğun bir sahte hayır üç kağıdını soruşturduğunu biliyor muydun?
Все большие актеры занимаются благотворительностью в канун Рождества. Bütün büyük aktörler Noel arifesinde hayır işi yapıyor.
Мы не занимаемся благотворительностью. Biz hayır işi yapmıyoruz.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью. O dünya çapındaki kültürleri inceliyor birkaç farklı dil biliyor, zamanını hayır işine harcıyor.
Да, круто, я занимался благотворительностью. Çok güzel. Ben de hayır işi yapmıştım.
Он занимается благотворительностью и пробегает марафон за: Bir sürü hayır işi yapıyor, maratonu:
Занимается благотворительностью, волонтер у дочери в школе. Ve kızının okulunda gönüllü olarak hayır işlerinde çalışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!