Примеры употребления "kaç ceset" в турецком

<>
Batroc'a söyledim S.H.I.E.L.D.'in bize para vermesini istiyorsanız onlara bir kaç ceset yollamaya başlayın! Если мы хотим, чтобы Щ.И.Т. нам заплатил пора начинать отправлять им тела!
Burada kaç ceset var böyle? Сколько же тут всего тел?
Genelde kaç tane ceset olur? И сколько обычно здесь тел?
Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler? Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?
Kaçarken kullanılan arabayla ve ikinci bir ceset bulmuşlar. Они нашли их машину. И в ней тело.
Sana kaç kere söyleyeceğim, mesaj atmam ben. Сколько раз повторять, я не использую смс.
Ben ızgara üzerinde bir ceset var. У меня есть труп в списке.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Orman bekçileri bir ceset buldu. Спасатели нашли тело в парке.
O zaman kaç yaşındaymış? Сколько ей было лет?
Bir ceset bulmam gerekiyordu. Надо было найти труп.
Bir kaç ay önce farkettim bunu. Я заметил кое-что пару месяцев назад.
İki yıl önce NYPD, East River'dan bir ceset çıkarmış. Два года назад, полиция выловила тело из Ист Ривер.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Aşağıda bir sürü ceset buldum. Я нашел трупы, много тел.
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Ama ceset taşlarla dibe çekilmiş. Тело утопили с помощью камней.
Ve bir kaç şikâyet aldık, Emin olmak üzülmekten daha iyidir. И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться.
Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş. тел были найдены повешенными на мосту за городом.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!