Примеры употребления "kızarmış patates" в турецком

<>
Olur. Bana but kızartma ve kızarmış patates. Да, свиные ребрышки с картошечкой фри.
Burger, kızarmış patates? Бургер, жареная картошка?
Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir. Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира.
Hiç değilse gidip biraz kızarmış patates alsak? Мы можем хотя бы взять картошки фри?
Kızarmış patates seversin sen. Тебе же нравится картофель-фри.
Bunlar kızarmış patates ahbap. Это же картофель фри!
Cintra'nın Snackbar'da biraz patates kızartmasına ne dersin? Как насчёт картофеля фри в закусочной Центра?
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Hayır, patates sevmem. Нет, ненавижу картошку.
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Sanırım o fırınlanmış bir patates olabilir. Думаю, что там жареная картошка.
Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi. Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Büyük annem, çok güzel kızarmış yeşil domates yapardı. У моей бабули есть отличный рецепт жареных зеленых помидоров.
Yanında patates ister misiniz? С чем будете картошку?
Neden kızarmış et kokusu alıyorum? Почему здесь пахнет картошкой фри?
Beni taşıyormuşsun gibi geliyor, patates misali. Ты меня тащишь как мешок с картошкой.
Bana biraz kızarmış piliç ve çikolatalı puding gönder. Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.
Ne yani, iyi Rus kızı patates soymasını bilmiyor mu? Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?
Leonard arabaya çubuklu Fransız kızarmış ekmeği sokmama izin vermezdi. Леонард не разрешает мне есть французские тосты в машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!