Примеры употребления "kızıl saçlısın" в турецком

<>
Aynı şekilde, The Red Panda Network, kızıl pandaları izlemek ve korumak amacıyla ,'den beri bu topluluklarla beraber çalışıyor. Также с года, сотрудничая с различными сообществами, за популяцией красной панды следит команда Red Panda Network.
Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır. Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида.
Nepal Çiftleşen Kızıl Pandaların Mahremiyeti İçin Ulusal Parkı Ziyarete Kapattı Непал закрывает национальный парк, чтобы дать красным пандам возможность спариваться
Langtang Ulusal Parkı Kızıl Pandaların üreme dönemi için kapatıldı. Национальный парк Лангтанг закрывают к сезону размножения красных панд
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak. Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания.
Kedi ayısı olarak da adlandırılan kızıl pandalar, dev pandalardan on yıllar önce keşfedilmiştir. Красная панда, также известная как "огненная лиса", была обнаружена через десятилетия после большой панды.
Sanki sormana gerek var Kızıl. Ты ещё спрашиваешь, Рыженькая.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Sizce bu kızıl mı? По-вашему, это рыжий?
Gel şimdi. Kızıl çiçeği kullan. Давай, примени Красный Цветок.
Saçlarım kızıl, çillerim var ve dişlerim eğri büğrü. У меня рыжие волосы, веснушки и кривые зубы.
Kızıl Kale'ye girmelerine kim izin verdi? Кто впустил их в Красный Замок?
Bunları kızıl saçlı için almış olamazsın değil mi? А это часом не угощение для рыжей девчонки?
Ve böylece kızıl saç, çiller ve ince deri, tamamen genetik olarak taşınır. Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки - всё это передается генетически.
Sadece o zaman sizi Kızıl Boğa'nın inine götürecek tüneli bulacaksınız, hah ha. Только тогда найдёте вы подземный ход к логову Красного Быка, вот что.
Kızıl kızıl gözleri var. У неё красные глаза...
İnternete düşer düşmez Kızıl Marune'yi dalga konusu haline getirdi o video. Оно попало в сеть и практически превратило Красного Бурду в шута.
Tamam. Kızıl saçları ve sakalı vardı. У него рыжие волосы и борода.
Benim kızıl dünyam bana senin mavi dünyandan daha çok şey ifade ediyor. Мой красный мир сейчас для меня гораздо важнее, чем твой голубой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!