Примеры употребления "kız kardeşin" в турецком

<>
Öz kız kardeşin onu öldürmemen için yalvarıyor. Ваша родная сестра умоляет не убивать её.
Neden? İnsanlara öyle çat kapı gidilmez, kız kardeşin olsa bile. Некрасиво являться к людям без предупреждения, даже если это твоя сестра.
Kız kardeşin hayatını kamu hizmetlerine adadı ve günün sonunda her şeyin buna değmesini sağlayan da bu. Ваша сестра посвятила свою жизнь государственной службе, и в конце концов, это того стоит.
Theo, kız kardeşin seni görmek istiyormuş. Тео, твоя сестра хочет тебя видеть.
Kız kardeşin için hep böyle fedakarlıklar yaparmısın? Вы всегда так щедры со своей сестрой?
Ya da kız kardeşin seni babanla bırakıp terk ettiğinde intihar etmeni önlemediğimi? Или оставил тебя при попытке самоубийства, когда сестра бросила вас вдвоём?
Evet, kız kardeşin hamile. Да, твоя сестра залетела.
Sen ve kız kardeşin için hazırlanmaya başlamamız gerekiyor. Мы должны начать подготовку вас и вашей сестры.
Kız kardeşin bana Fransız suyu içiriyor. Твоя сестра мне суёт пойло французов.
Kız kardeşin bize "delikanlılar" dedi. Твоя сестра назвала нас "мальчики"!
Kız kardeşin pek öyle düşünmüyor. Ваша сестра так не считает.
Jake de etmedi, kız kardeşin de veya ailedeki herhangi başka biri de. Как и Джейк, и твоя сестра, и все в твоей семье.
Yedi kız kardeşin töreni. Это церемония семи сестер.
Diğer kız kardeşin nerede, Credence? Где твоя другая сестра, Криденс?
Kız kardeşin onlar için çalışmıyor muydu? Твоя сестра не на них работает?
Kız kardeşin bikini giyiyordu. Твою сестру в бикини.
Kız kardeşin çok yalnızdı. Твоей сестре было одиноко.
Kız kardeşin ölmedi, cinayete kurban gitti. Твоя сестра умерла, она была убита.
Çünkü onun kız kardeşin olduğunu iddia ediyordun. По твоим словам, она твоя сестра.
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!