Примеры употребления "kız arkadaşın" в турецком

<>
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Kız arkadaşın bize her şeyi anlattı. Ваша подружка все о нем рассказала.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
O senin ortağın, kız arkadaşın değil. Она твоя напарница, а не подруга.
Kız arkadaşın korkmuş görünüyor. Твоя подружка выглядит испуганной.
Kız arkadaşın bebek bekliyormuş. Твоя девушка ждёт ребёнка?
Eski kız arkadaşın her zaman ortalıkta olacaktı. Твоя бывшая подружка будет все время рядом.
Kız arkadaşın Genelkurmay Başkanı'nın hoparlör ile olan işini halledememiş gibi görünüyor. Похоже, твоя подружка не получила должность главы администрации у спикера.
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
Holly Franklin, üniversitedeki kız arkadaşın mıydı? Холли Франклин была вашей подружкой в колледже?
kız arkadaşın nasıl, Cook? Как твоя девушка, Кук?
Kız arkadaşın, nişanlın var mı? У тебя есть девушка, невеста?
Selam, kız arkadaşın nerede? Эй, где твоя подружка?
Vicky kız arkadaşın mı? Вики - твоя девушка?
Kız arkadaşın ne düşünür, Johnny? Что подумает твоя подружка, Джонни?
Yeni kız arkadaşın çok bayağı, Cory. Твоя новая подружка - дешевка, Кори.
Kız arkadaşın nasıl karşıladı? И как отреагировала подруга?
Bu sırada Buster yeni bir kız arkadaşın peşinden gitmeye karar verdi: Он обещал подумать. Тем временем Бастер решил заполучить себе новую подружку.
Eşin ya da kız arkadaşın? Может быть жена или девушка?
O eski kız arkadaşın mı yoksa eski eşin mi? Так кто она? Бывшая подружка? Бывшая жена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!