Примеры употребления "kıyıya vurmuş" в турецком

<>
Boğulmuş olsaydı, ya da kayalıklara doğru sürüklenseydi, cesedi kıyıya vurmuş olurdu. Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
Yani birine ya da bir şeye vurmuş. Так что он ударил что-то или кого-то.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Birisi Ajan Thomas'ı vurmuş. Кто-то застрелил агента Томаса.
Birkaç denizci beni buldu ve kıyıya çıkardı. Меня нашли рыбаки и доставили на берег.
Vay anasını be Mike. Kendi şoförünü bile vurmuş. Боже, Майк, он застрелил собственного водителя.
Diğerlerine yetişmeye çalış. Kıyıya ulaş ve köyü uyar. Ты должен догнать остальных и дойти до берега.
Katil onları yakın mesafeden vurmuş. Убийца застрелил их в упор.
Basilisk'in bazı parçaları kıyıya ulaşmış, sağ çıkanlar da ulaşmış olabilir. Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже.
İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş. Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс.
Ayrıca, eşyalarımızı da kıyıya çıkartmanı rica ediyorum senden. Поэтому мы попросим тебя доставить наши вещи на берег.
Ayrıldığımız zaman, istemeden de olsa ona vurmuş olabilirim. Когда мы расстались, возможно я его случайно ударила.
Rıhtıma yanaşmışlar mı hiç? Kıyıya çıkmışlar mı? Они хоть пытались причалить, высадиться на берег?
Sınıf arkadaşına cebir kitabıyla vurmuş. Который ударил одноклассника учебником алгебры.
Anahtarı çevir, ve kıyıya sür. Поворачивай ключ и веди к берегу.
O da Edmond'ı sırtından vurmuş. Она застрелила его в спину.
Sahildekileri almak için kıyıya döneceğiz. Идем к берегу забрать отряд.
Sonra bir gördük ki; biri koyunu vurmuş. Осмотрелись и увидели, что кто-то застрелил овцу.
Genç Bay Turner ve ben kıyıya çıkacağız. Мы с мистером Тернером отправляемся на берег.
Biri kızıma mı vurmuş? Кто-то ударил мою дочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!