Примеры употребления "kılıç çektin" в турецком

<>
Sonra sen üstümüze yürüdün, kılıç çektin. А потом пошел на нас с мечом.
Kılıç, kireç mi? Меч - это кальций.
Hiç resmini çektin mi? Ты хоть фотки сделал?
İyi kılıç kullanır mısın? Хорошо управляешься этим мечом?
Bugün bize harika bir ziyafet çektin. Ты сделала нам сегодня настоящий праздник.
Bu kılıç, şeytanların büyüsüne karşı koyamaz. Этот меч не сравнится с дьявольской магией.
O yarağa pompa gibi sakso çektin mi çekmedin mi? Ты брал его в свой рот до самого корешка?
Kılıç baskı levhası etkinleştirildi. "Меч" активирован.
Ne zaman çektin bunu? Когда ты это снял?
Umalım da kılıç bizi korusun. Надеюсь этот клинок защитит нас.
Fotoğrafları sen mi çektin, Zach? Ты сделал эти снимки, Зак?
Bir kadına ya da çocuğa kılıç kaldırana; Ölüm! Кто поднимет меч на детей и женщин - смерть.
Bunları sen çektin, James. Ты снял это, Джеймс.
Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak. Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня.
Fotoğrafları çektin mi yani? Ты уже сделала снимки?
Kılıç her şeyi halledecek. Пусть все решит меч.
Ben suda çırpınırken, sen gelip beni çektin, unutma. И когда я плавала, ты вытащила меня, ладно?
Sen kılıç kullanmada ustasın. Ты хорошо владеешь мечом.
Demek onun dikkatini çektin. Ты привлек его внимание.
Onu çoktan bir kılıç mı yaptırdın? Он уже сделал из неё меч?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!