Примеры употребления "külotlu çorap" в турецком

<>
Evlat, kafanda bir külotlu çorap var. Сынок, у тебя колготки на голове.
"Kız kılığına girip külotlu çorap giyerdim. "Я был девочкой и носил трусики.
Annem ona hediye olarak çorap almıştı, tam da o sabah. Мама купила ей в подарок чулки, в то самое утро.
Külotlu çoraplardan nefret ediyorum. Терпеть не могу колготки.
Üzerine çorap giy anlamına geliyor. Означает "надень носки".
Evet, külotlu bir katır. Да, мул для трусов.
Diş fırçası, diş macunu, temiz çorap ve iç çamaşırı. Зубная щетка, зубная паста, чистые носки и нижнее белье.
Sütyenler, külotlu çoraplar, yüksek topuklu ayakkabılar, el çantaları... бюстгальтеры, трусики, туфли на высоких каблуках и женские сумочки.
Keten var, çorap yok. Всё льняное и без носков.
Eşarp takıp külotlu çoraplarımı.... dizimin altında mı toplamalıyım? Что я должен надеть платок чулки закатанные ниже колен?
Pantolon, çorap, ayakkabı. Брюки, носки, туфли.
Bu külotlu çorapları beş sente aldığıma inanabiliyor musunuz? Представляете, я эти колготки купила за пятак!
Kapı kolunda bile çorap vardı! Даже носок на дверной ручке!
Hiç külotlu çorabım yok. У меня нет колготок.
Saçlarına siyah çorap geçir. На голове чёрный чулок.
O külotlu çorapları tanır! Он узнает эти трусики!
Üç çorap üst üste giydim ama yine de ayaklarımı hissetmiyorum. Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую.
Temiz çorap mı giyiyorsun? Ты носишь чистые носки?
Eski çorap gibi kokuyor... Грязные носки, говоришь?
Ah, benim çorap tutabilir? А можно носки не снимать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!