Примеры употребления "чулки" в русском

<>
Найди мне какое-то бельё и чулки. Bana iç çamaşırı ve çorap bul.
Что я должен надеть платок чулки закатанные ниже колен? Eşarp takıp külotlu çoraplarımı.... dizimin altında mı toplamalıyım?
Купила бы сразу чулки в сеточку и костюм медсестры. Yanında file çorap ve hemşire kostümü de alsaydın bari.
Лорен, скорее достань чулки! Lauran, hemen çorapları getir!
У меня теперь шикарная шуба, но и духи, шелковые чулки... Yalnızca bu harika kürkü değil, parfüm ve ipek çorap da aldım...
Мама купила ей в подарок чулки, в то самое утро. Annem ona hediye olarak çorap almıştı, tam da o sabah.
Не забудь надеть чулки. Çorap giymeyi unutmayın
На ней изображена лежащая на диване молодая темноволосая женщина, одетая только в туфли и чулки. Eserde, genç, uzun saçlı, sadece ayakkabı ve çorap giymiş bir kadının bir koltuğun üzerinde uzanması betimlenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!