Примеры употребления "kötülük" в турецком

<>
Tree Hill'de kötülük her kapının arkasında pusuya yatmıştır. Зло скрывается в Три Хилл за каждой дверью.
Kötülük ölmez, sadece yük gibi birinden diğerine geçer. Yıldan yıla, bedenden bedene. Дьявол не умирает, он просто как лот переходит годами из тела в тело.
Benim için, yalnızca iki kötülük vardır hastalık ve pişmanlık. По мне, есть только два зла болезнь и сожаление.
Şu anda, dünyan ile kötülük arasında duran tek şey sensin. И теперь ты единственный стоишь между твоим миром и невыразимым злом.
Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var. Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора.
Olabilecek tüm kötü şeyleri düşünün ve ona kötülük dolu bir bavul ilave edin. Представь себе всё самое плохое и добавь к этому ещё один вагон плохого.
Senin çocuğun toprakta ve güvende başına gelebilecek her kötülük zaten geçip gitmiş. Твой ребенок в безопасности под землей, где все плохое уже произошло.
Son yaprak düşünce, İblis ordusu serbest kalacak dünya üzerine kötülük salmaya hazırlanıyorlar. Когда опадут листья, появиться армия демонов, готовая обрушить зло на мир.
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek. Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Kötülük yaklaşıyor ve umut da yok olmuş gibi duruyor. Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна.
Ayrıca bu şekilde bir düşüncemde kanıtlanıyor. Kötülük sadece onu taşıyan kişinin gözündedir. Это доказывает мою теорию, что зло существует только в глазах смотрящего.
Ama unutuyorsun, dostum. Kötülük, güneşin altındaki her yerde bulunur. Но Вы забываете, мой друг, зло под солнцем повсюду.
Bu kötülük dünyayı ele geçirmeden önce ne kadar zamanımız var? Сколько у нас времени, прежде чем зло захватит мир?
Sarı kostüm, kırmızı şimşek ve kötülük... Желтый костюм, красная молния и зло...
Luke iyi bir adamdı ama kötülük her zaman bizimle beraberdir. Лука был отличным парнем, но зло всегда с нами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!