Примеры употребления "köpek yavrusunu" в турецком

<>
Köpek yavrusunu görüyor musun? Видишь щенка? Да.
Köpek yavrusunu arkaya götür. Вынеси щенка, побыстрее.
Sanki köpek yavrusunu bir odaya kitlenmesi gibi. Это вроде как запирать щенка в комнате.
Alt tarafı bir köpek. Это всего лишь пёс.
Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor. Самка пытается убежать и защитить своего детёныша.
Köpek, zeki tuzağıma düştü mü? Щенок попал в мою хитрую ловушку?
Bir anne ne olursa olsun yavrusunu sever, öyle değil mi? Мать любит сына таким, какой он есть, верно ведь?
Bu köpek daha fazla böyle devam edemez. Эта собака не может больше так бежать.
Anne ve yavrusunu bir daha gören olmadı. Мать с детёнышем никто больше не видел.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Annenin yavrusunu koruması gibi. Мамаша защищает своего детеныша.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Sen yavrusunu mu gördün? И ты видел детёнышей?
Masasında kilden bir köpek. Фигурка собаки на столе.
Bir kadın her 5 yılda bir yavrusunu doğurur Самка рожает одного детёныша каждые 5 лет.
Bu köpek bu yakınlarda kanalizasyonda kalmış gibi kokuyor. Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией.
Yaşlı bir köpek üzerinde herşey mümkün. С любой старой собакой возможно всё.
O köpek taş çatlasa azıcık morardı. Эта собака была лишь слегка синеватой.
Bir kutu da köpek balıklı şeker alsak olur mu? И еще - мы можем взять коробку жевательных акул?
Ben bir köpek istedim. А я попросила щенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!