Примеры употребления "iyiye işaret" в турецком

<>
Bu iyiye işaret, sizce de öyle değil mi? Мне это кажется добрым знаком. Вы так не думаете?
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi? Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Bu muhtemelen iyiye işaret değil. Наверное, не лучший знак.
Evet, sanırım bu iyiye işaret. Да. Это хороший знак, наверное.
İlişki tarihi boyunca bu sözler hiçbir zaman iyiye işaret olmamıştır. Никогда еще в отношениях эти слова не означали ничего хорошего.
İşte bu hiç iyiye işaret değil. Что ж, это не хорошо.
Üzgünüm fakat bu iyiye işaret. Прости, но это хорошо.
Güzel, hala bir idiotsun. Bu iyiye işaret. Ты всё ещё идиот - это хороший знак.
Bazı şeyler UNSC için iyiye işaret olmayabilir. И это не сулит ККОН ничего хорошего.
Bu hâlde bu iyiye işaret? Так это хорошо? Да.
Neşeli olman, iyiye işaret. Юмор - это хороший знак.
Kan basıncın normal düzeyde, bu iyiye işaret. Твое кровяное давление в порядке, это хорошо.
Bu iyiye işaret Julio. Хороший знак, Хулио.
Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak. Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива.
Bunun iyiye işaret olduğunu söyledi ve dozajı iki katına çıkardı. Он сказал, что это хороший знак. И удвоил дозу.
Henüz bir şey olmaması iyiye işaret. Пока нет, и это хорошо.
O iyiye işaret değil! Это нехороший знак!
Deliller de buna işaret ediyor. Bu cinayet uyuşturucuyla ilgili. Как показывают улики, убийство было совершено из-за наркотиков.
Görüyorsun, söz veriyorum ki iyiye gideceğim. Видишь, мне становится лучше. Я обещаю.
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!