Примеры употребления "iyi haber" в турецком

<>
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Bayan Shaw, iyi haber. Хорошие новости, мисс Шо.
Biraz iyi haber dinleyelim. Давайте сначала хорошие новости.
Evet, iyi haber şu ki artık oldukça ünlüsün. Да, есть и хорошие новости. Ты теперь знаменитость.
Senin için iyi haber, Clara. Хорошие новости для вас, Клара.
Evet, iyi haber ise kart numarası takip edilebiliyor. Да, но к счастью, номера карт отслеживаются.
Pekala, iyi haber: seni öldürmeyeceğim fiziksel olarak, tabii ki. Ну, я не собираюсь вас убивать, скажем так, физически.
Biliyorum, iyi haber şu ki savaşı biz kazandık. Но хорошие новости в том, что мы победили.
Ama iyi haber şu ki, Donald'ın yepyeni bir girişimi var. Но есть и хорошие новости, У Дональда есть новая бизнес-идея.
Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez. Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью.
Neyse ki iyi haber: Uyuşturucu filan kullanmıyor. Хорошие новости, что она наркотики не употребляет.
Lenfomanın daha yüksek ihtimal olduğu anlamına gelir ama bu iyi haber. Значит, скорее всего, это лимфома. Но это даже хорошо.
Hiç haber olmaması iyi haber. Отсутствие вестей - хорошая весть.
Ama iyi haber şu: geri döndüm. Но - хорошие новости - я вернулся.
Üçüncü kattaki inananlar için iyi haber, sıcak suyumuz geri geldi. Хорошие новости для верующих с этажа: горячая вода снова налажена.
Arkadaşlığımın satılık olması, senin için iyi haber. Но есть и хорошая новость. Моя дружба покупается.
Bu kasabadaki en iyi haber kokularını sen alıyorsun. У вас лучшее в городе чутьё на сенсации!
Bu haftaki en iyi haber. Лучшие новости за всю неделю.
Telesekreterde mesaj yok, bu iyi haber. На автоответчике ничего нету. Это хорошие новости.
Başka bir iyi haber temiz karaciğer. Зато приятная новость - нетронутая печень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!