Примеры употребления "iyi gelir" в турецком

<>
Anne, mantar şeker hastalığına iyi gelir. Мама, грибы хороши на сахарный диабет.
İtiraflar ruha iyi gelir, eğer silebilirseniz tabii. Признание полезно для души. Тогда всё можно стереть.
Kırık bir kalbe iyi gelir. Лучшее средство от разбитого сердца.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Parkta ufak bir yürüyüş bana iyi gelir. Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Bu küçük arkadaş rekabeti ruha iyi gelir, öyle değil mi? Маленькое дружеское соревнование полезно для души, тебе так не кажется?
Temiz hava sana iyi gelir. Свежий воздух пойдёт на пользу.
İkimize de yeni bir başlangıç iyi gelir. Мы оба могли бы начать новую жизнь.
Temiz hava bana iyi gelir. Свежий воздух мне на пользу.
Evet. Biraz dinlenmek iyi gelir. Я мог бы немного отдохнуть.
Biraz dinlenmek iyi gelir. Могу и отдохнуть немного.
Bir şeyler yersen iyi gelir gibi duruyor. По-моему, тебе не помешает что-нибудь съесть.
E vitamini yağı yara izine iyi gelir. Масло с витамином Е хорошо заживляет шрамы.
Yalnızlık ruha iyi gelir. Уединение полезно для души.
Meyve beyine iyi gelir. Фрукты полезны для мозгов.
Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir. После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше.
Bazen korkuyla hükmetmek iyi gelir. Иногда страх - хорошее подспорье.
Arada bir kızgın olmak insana iyi gelir. Иногда можно и позлиться. Стол изменить нельзя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!