Примеры употребления "iyi durumda" в турецком

<>
Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum. Рада сообщить, что у неё все хорошо.
Arkadaşlarım güvende ve iyi durumda. İhtiyacım olan da bu. Главное, чтобы мои друзья были живы и здоровы.
Pozitron şarjı iyi durumda. Позитронный заряд достиг номинала.
Ve tekne iyi durumda değil. И лодка никуда не годится.
Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de. Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни.
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Bir saat öncesine göre gayet iyi durumda. Ей получше, чем была час назад.
Ortağını kaybettiğini düşünürsek olabilecek en iyi durumda. Как если бы она недавно потеряла напарника.
Kedi daha iyi durumda. Кот чувствует себя лучше.
İç kesimler de kıyıdan daha iyi durumda değil. В глубинке не лучше, чем на побережье.
Piyasa bayağı iyi durumda. Рынок супер жаркий сейчас.
Bir elim hâlâ iyi durumda. Одна рука пока еще осталась.
Gordon Gekko Jr. hiç iyi durumda değil. Гордон Гекко младший точно не в порядке.
İdama mahkum edildin, pazarlık için pek iyi durumda değilsin. Ты в камере смертников. Не очень сильная позиция для переговоров.
Ah, senin kornean iyi durumda. Ну, твоя роговица выглядит неплохо.
kafası oldukça iyi durumda. Его голова в порядке.
Kuzeyimizde kalanlar, evet, onlar iyi durumda. К северу от нас вроде все в порядке.
Pek iyi değil ama kendine arkadaşlar edindi ve önceye göre daha iyi durumda. Было нелегко, но она завела несколько друзей, и сейчас уже получше.
Dedikodulara kulak asmayacağım, yüzbaşı. Pascal iyi durumda. Я не стану подтверждать слухи, Паскаль справляется.
Bir şey diyeyim mi hayatım, yüzün gayet iyi durumda. Надо сказать после такого твоё личико осталось в неплохой форме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!