Примеры употребления "iyi değil" в турецком

<>
Parmakları pek iyi değil. Пальцы не в порядке.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
"Görünüş hiç iyi değil." "Не очень хороший итог".
Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми.
İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki sizin biranız bize çok sulu geliyor. Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. Я правильно сказал?
Bu bir silahşör olmaktan daha iyi değil mi? Что скажешь, это лучше чем размахивать мечом?
Evde kalıp parayı yesek daha iyi değil mi? Может, просто останемся дома и поедим деньги?
Biliyorsun, Alain'le araları iyi değil. Tamam. У нее сейчас трудный период с Аленом.
Bu ölmekten daha iyi değil mi? Это разве не лучше чем смерть?
Ve komünizm iyi değil, öyle mi? И коммунизм - это плохо, верно?
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil. Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Benimki iyi değil, kötü. Мой плохой, не вкусный.
Bu da takım için hiç iyi değil. Это может вызвать затруднения для всей команды.
Burada durumum pek iyi değil. Я сейчас не лучший помощник.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
Millet, durum hiç de iyi değil. Парни, что-то мне это не нравится.
Büyükannen iyi değil ama. Бабушка плохо себя чувствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!