Примеры употребления "ister inan" в турецком

<>
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Bana inan, Mona Lisa. Поверь мне, Мона Лиза.
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister. В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Hadi Farah. Bu işten kurtulmanın tek yolu bu, inan bana. Давай, Фара, иначе тебе отсюда не уйти, поверь.
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Orayı tekrar yuvamız yapabiliriz, inan bana. У нас снова будет дом, обещаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!