Примеры употребления "isimli" в турецком

<>
Sabrina Drake isimli bir kadına göz kulak olman lazım. Вы должны приглядеть за женщиной по имени Сабрина Дрейк.
Muhammed'in Kabilesi isimli bir filmi protesto etmek için bir istek yayınladı. Он призвал к протесту против кино под названием "Племя Мохаммеда"
Ayrıca "Mora" isimli şarkısının "海水" adıyla Japonca versiyonunu da yapmıştır. Также была японская версия песни "Mora" под названием "??" "(Kai Sui)".
Komik isimli ve uzay saçlı olan kadın. Женщина с забавным именем и огромной прической?
2003 yazında MTV show'u TRL'de VJlik yaptı ardından da Freaky Friday isimli film için "Just Let Me Cry" isminde bir soundtrack kaydetti. Летом 2003 года она выпустила песню "Just Let Me Cry", которая вошла в звуковую дорожку к фильму "Чумовая пятница".
"House" isimli televizyon dizisinin ikinci sezonu 13 Eylül 2005 tarihinde başlamış ve 23 Mayıs 2006 tarihinde sona ermiştir. Второй сезон американского телесериала "Доктор Хаус", премьера которого состоялась на канале Fox 13 сентября 2005 года, а заключительная серия вышла 23 мая 2006 года, состоит из 24-х эпизодов.
1999 yılında, grup üyeleri Hwanhee and Brian'den oluşan Fly to the Sky isimli Kore'nin ilk R & B ikilisini oluşturdu ve onlar da başarılı oldu. В 1999 году Суман создал первый R & B дуэт Кореи, Fly to the Sky, который добавился к списку успешных групп Ли Сумана. Тем не менее, с распадом H.O.T. в SM начались финансовые проблемы.
2003 yılında Esat Teliti isimli Arnavut bir yönetmen, "Tinka". ismiyle, sanatçı ile ilgili bibliyografik bir belgesel hazırladı. В 2003 году албанский директор, Эсат Телити, снял документальный биографический фильм о её жизни, который называется просто "Тинка".
Burada Kim Yeon Doo isimli bir hasta var mı? Здесь проходит лечение девочка по имени Ким Ён Ду?
Evet, Kamino isimli bir gezegen sistemi arıyordum. Да, я ищу систему под названием Камино.
2014 yılının başlarında "Pesimist EP 6" isimli EP'sini yayımlayacağını duyurdu ve 20 Mart 2014'te EP'yi yayımladı. В начале 2014 года было объявлено о выходе EP под названием "Pesimist EP 6", который увидел свет 20 марта 2014 года.
Max, L isimli biri mi bu cupcakeleri istedi? Макс, кто-то с именем Л заказал эти кексы?
Mutant Enemy Productions, 1996 yılında Joss Whedon tarafından "Buffy the Vampire Slayer" isimli diziyi üretmek için kurulmuş bir yapım şirketidir. Mutant Enemy Productions - продюсерская компания, которая была основана в 1996 году Джоссом Уидоном, чтобы спродюсировать сериал "Баффи - истребительница вампиров".
Evet kayıp kadın ve Amber isimli sarışın sevgili. Adı Steve Adams. Да, парень с пропавшей женой и блондинкой-подружкой по имени Эмбер.
dedi. Ergenlik döneminde gitar çalmayı öğrenen Cohen, Buckskin Boys isimli bir folk grubu da kurdu. Будучи подростком, Коэн научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием "Buckskin Boys".
"Allow Me To Reintroduce Myself" isimli EP, 5 Temmuz 2013'te beş şarkıyla piyasaya çıktı. Альбом, под названием "Allow Me To Reintroduce Myself", появился на свет 5 июля 2013 года.
Bu adada Adrian Chase isimli bir adam var. Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз.
"" House of Gold "" şarkısının orijinal hali ve "" Two "" isimli bir parça. оригинальная версия "House of Gold" и сингл под названием "Two".
Bazı "karacı" "themata" lar da bir "tourmarchēs" ("Taktikon Uspenskiy" isimli talimatta toptan "tourmarchai tōn ploimatōn" olarak zikredilmiştir) komutasında büyükçe filotilla tutuyorlardı. Некоторые "сухопутные" фемы также имели значительные эскадры, как правило, под командованием турмархов (в "Тактиконе" Успенского упоминаются под общим названием tourmarchai ton ploimaton).
Sae Hee isimli bir kız tanıyor musun? Ты знаешь девушку по имени Сэ Хи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!