Примеры употребления "isimli" в турецком с переводом "по имени"

<>
Sabrina Drake isimli bir kadına göz kulak olman lazım. Вы должны приглядеть за женщиной по имени Сабрина Дрейк.
Burada Kim Yeon Doo isimli bir hasta var mı? Здесь проходит лечение девочка по имени Ким Ён Ду?
Evet kayıp kadın ve Amber isimli sarışın sevgili. Adı Steve Adams. Да, парень с пропавшей женой и блондинкой-подружкой по имени Эмбер.
Bu adada Adrian Chase isimli bir adam var. Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз.
Sae Hee isimli bir kız tanıyor musun? Ты знаешь девушку по имени Сэ Хи?
Paris'te "Sen" isimli herkesi sorgulamak istiyorum. Я хочу допросить каждого парижанина по имени Вы.
Marla Singer isimli bir kadınla alakalı olduğunu idrak ettim. Все это связано с девушкой по имени Марла Сингер.
Evet, küçük kadını duydum, Hannah Horvath isimli değil mi? Да, когда-нибудь слышал о юной леди по имени Ханна Хорват?
Door isimli bir kız var ve bu kız bir meleği görmek için yollara düştü. Там живет девушка по имени д 'Верь и она собралась встретиться с ангелом.
Süper güçlü Kai Parker isimli seri katil için suçlu anonsu istemek? Попросить ее составить портрет надменного серийного убийцы по имени Кай Паркер.
Langley ile iletişime geçip Christy Bryant isimli kadınla görüşmeni istiyorum. Свяжитесь с Лэнгли, спросите женщину по имени Кристи Брайант.
8 Ağustos 2007 tarihinde Bourdin bir yıl süren flörtü sonrasında Isabelle isimli Fransız kadınla evlendi. В 2007 году после года ухаживания Бурден женился на француженке по имени Изабель.
Orada şarap, mumlar olacak, teleobjektifli, ağaçta gizlenen Lionel isimli bir adam olacak. Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!