Примеры употребления "ipucu bulmuş" в турецком

<>
Nigel ve Tesla bir ipucu bulmuş olabilir. Похоже, Найджел и Тесла нашли зацепку.
Tilkim bir ipucu bulmuş! Мой лис нашел зацепку!
Burada bir amaç bulmuş gibi görünüyorsun. Кажется, ты нашла смысл жизни.
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Cesedi saat kadar önce bulmuş. Она обнаружила тело час назад.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar. Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici. что мы нашли этот потайной ход.
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Ama o araba elimizdeki en iyi ipucu. Но эта машина - наша лучшая зацепка.
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
İkinci işaret serinin nasıl devam edeceğine ilişkin ipucu verir. Второй знак дает ключ, как нужно читать последовательность.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
İlk ipucu tesadüfen geldi. Первая зацепка появилась случайно.
Devler bizi nasıl bulmuş? Как огры нашли нас?
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!