Примеры употребления "есть зацепка" в русском

<>
А это значит, что у нас есть зацепка по свежему делу. Ki bu da en sonunda yeni davada bir ipucu bulduğumuz anlamına geliyor.
Нет. Но думаю у него есть зацепка. Он просто о ней умалчивает. Hayır, ama bence bir ipucu vardır elinde, ketumluk ediyor sadece.
У меня есть зацепка насчет отправителя. Mesajları atan kişiyi hakkında ipucum var.
Но у меня есть зацепка. Fakat bende bir ipucu var.
Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка. Olay yerinde hiç iz bırakmamışlar ama bizim bir ipucumuz var.
У меня есть зацепка о грузе наркотиков прибывающих на верфь сегодня. Bu akşam rıhtıma gelen bir uyuşturucu sevkiyatıyla ilgili elimde ipucu var.
У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. Davenport'un hikâyenin kaynağı hakkında bir ipucu var.
Сэр, есть зацепка, для чего Фрост прибыл в Кейптаун. Efendim, Frost'un Cape Town'da ne yaptığına dair bir ipucumuz var.
У меня есть зацепка по Таше. Tasha ile ilgili bir ipucu buldum.
У Дианы есть зацепка. Diana'nın bir ipucu var.
Есть зацепка по актрисе. Кажется, Вивиан Лорд. Её местонахождение. Şu aktris Vivian Lord'un nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum.
У меня есть зацепка. Başka bir ipucum var.
У Арта есть зацепка. Art bir şeyler bulmuş.
Есть зацепка по Эми. Пошли. Amy için bir ipucu var.
Есть зацепка насчет банков, сэр. Banka konusunda bir ipucu bulduk efendim.
У меня есть еще одна зацепка. Araştırmam gereken bir ipucu daha var.
Но есть одна возможная зацепка. ama olası bir ipucu var.
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Похоже, это лучшая зацепка, иначе я бы к вам не пришел. Bu elimizdeki en iyi ipucu gibi görünüyor. Sadece bu yüzden size iletmek istedim.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!