Примеры употребления "intihar mektubu" в турецком

<>
Çok da dokunaklı bir intihar mektubu yazmışsın. Еще ты написал очень трогательную предсмертную записку.
Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil. На практике нередки случаи суицида среди девушек.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Will, intihar teşebbüsü için planlarım yok. Yok mu? Уилл, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством правда?
"Derinlere uzaklaşan yaşındaki Adreas W. nin mektubu" "Глубоко трогательное прощальное письмо семнадцатилетнего Андреаса В".
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Bu mektubu bizzat imzaladınız. Вы собственноручно подписали письмо.
Sonra intihar etti babam. Но папа убил себя.
"Bu mektubu, onun yerinde yazdım." "Я пишу это письмо у него дома.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Bu mektubu çöpte buldum. Нашла записку в мусоре.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Mektubu kim göndermiş? - Bilinmiyor. Кто прислал это письмо гос. комиссии?
Vegas, Amerika'nın intihar başkentidir. Вегас - столица самоубийств Америки.
O mektubu Jenna'ya ben yazdım. То письмо Джене написала я.
O gruptan intihar eden çok oldu. Очень много самоубийств в этой группе.
Neden mektubu yırttın ki sanki? Зачем ты порвал это письмо?
Bu ölüm olayına intihar gibi davranmaya devam edersek, hayat herkes için daha güzel olur. Всем будет гораздо легче, если мы будем продолжать рассматривать эту смерть, как самоубийство.
Boston Cambridge Üniversitesi'ne kabul ediliş mektubu hala saklıyorum. Я сохранила письмо о поступлении в Университет Бостона.
Herkesin aklından intihar düşüncesini uzak tutarak. Пытаюсь помочь не думать о суициде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!