Примеры употребления "записку" в русском

<>
Я прочитала записку и вошла. Notta yazdığı gibi içeri girdim.
Я сочинял любовную записку для Лиззи Билер несколько дней. Lizzy Bealer'a sevdiğimi söylediğim notu yazmak için günlerce uğraştım.
Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? Dolabına not bırakmamı ister misiniz? - Ne dedin?
Руфи рассказала про записку. Ruthie bana nottan bahsetti.
Собрал вещи, записку оставил. Eşyalarını da almış. Not bırakmış.
Я сказала ей оставить записку на холодильнике. Ona buzdolabının üstüne bir not bırakmasını söylemiştim.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Ближе к концу пресс-конференции, Морган передаст тебе записку. Bunu değiştirebiliriz. Sonlara doğru Morgan sana bir not verecek.
Я оставлю записку Элейн. Ben Elaine'e not bırakırım.
Она написала мне записку несколько недель назад. Birkaç hafta önce bana bir not yazdı.
Поэтому Вы оставили записку? Siz de not bıraktınız.
Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания. Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi.
Я просто собирался подсунуть записку. Size bir not bırakmak üzereydim.
Если бы ты просто отдала Руфусу диски и-и записку, я бы очень ценил это. Eğer cd leri ve teşekkürler, notumu Rufus a verirsen, Bunu gerçekten takdir ederim.
Джон прочитал твою записку. John senin notunu okudu.
Можно я просто оставлю записку в его комнате? Ben sadece odasına bir not bıraksam nasıl olur?
Зачем мама прислала записку о своём же выкупе? Neden annen kendisine bir fidye notu yollamış ki?
Записку от моей жены. Karımın sana verdiği notu.
Мама оставила записку, что ты придёшь. Annem, baban gelecek diye not bırakmış.
Это ты послал записку. O notu sen yolladın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!