Примеры употребления "insanlar" в турецком с переводом "эти люди"

<>
Ama o insanlar Phil Dunphy değil. Но эти люди не Фил Данфи.
Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar. Все эти люди хотят изменить способ мышления.
Beni o parmaklıkların ardına atanlar bu insanlar, Zo. Эти люди посадили меня за эту решетку, Зо.
Ama George, bu insanlar, bu siyasi göçmenler, Rusya'dan gelmiyorlar mı? Но Джордж, все эти люди, эмигранты, они ведь из России?
Ama bu insanlar o şirket için çok çalıştılar. Özel hayatlarının özel kalmasını istedikleri için işten atıldılar. Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной.
Ve bir şey daha: Bu insanlar ve buradaki temsilcileri, Felix. И ещё кое-что, все эти люди и их представитель, Феликс...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!