Примеры употребления "insanlar" в турецком с переводом "людей"

<>
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Bugün burada hakladığımız insanlar hayatımız boyunca tanışacağımız en iyi insanlar. Сегодня мы убили таких людей лучше которых уже не встретим.
"Lezzetli" Ve insanlar için mükemmel yiyecek! "Вкуснятина!" Отличная еда для людей.
Hayır, ama ayak uçlarında duran insanlar gördüm. Нет, но я видел людей на цыпочках.
Ve burası bir spor salonu, insanlar için. И речь идет о спортивном зале для людей.
Ne biçim insanlar getirdin sen buraya? Что за людей ты сюда привёз?
Ama insanlar ile ilgili altıncı hissim hep kuvvetlidir. Но обычно у меня шестое чувство на людей.
Fakat insanlar bu hikâyeyi duyduğunda sıklıkla onları rahatsız eden bir şey var. Но одна вещь часто поражает людей, когда они слышат эту историю.
Onları caydırmak için çok uğraştım ama insanlar nasıldır bilirsin. Я пытался отговорить, но ты же знаешь людей.
Bütün bu birbirinden ayrı insanlar, böyle bir fikre sence nereden kapıldılar? По-твоему, как эта мысль посетила совершенно несвязанных друг с другом людей?
Sert insanlar için sert topraklar. Суровая земля для суровых людей.
Lucas Reem'e tapan insanlar için benim nasıl biri olduğumu biliyor musun? Вы знаете, кто я для людей, поклоняющихся Лукасу Риму?
Artık eskisi gibi korkunç dinci insanlar için değil. Теперь оно не только для пугливых религиозных людей.
Bu insanlar bir gecede mülteci yapıldılar. За ночь этих людей сделали беженцами.
Ve sen bu insanlar için hala acı çekiyorsun! И этих людей ты защищаешь, испытывая боль?
Yolcular koltuklarını doğrulatmaya geldikçe arkadaki insanlar sıradan çıkarılıyor. Пассажиры занимают места, людей в конце разворачивают.
Bu listedeki insanlar Nelson Maddox'ın galerisinde resim aldığı iddia edilenler. Это список людей, делавших приобретения в галерее Нельсона Мэддокса.
Son birkaç yıl iş hattımdaki insanlar için çok şaşırtıcı oldu. Невероятно! Последние годы были неудачными для людей моей профессии.
800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum. Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Bilirsiniz tren yolculuğu, baştan başlamayı deneyen insanlar için çekici bir fikirdir. Знаете, поезд - идея привлекающая людей, пытающихся начать всё сначала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!