Примеры употребления "insanlar" в турецком с переводом "людям"

<>
Tamam, şu an burada olan insanlar ve Genevieve. Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве.
Burada senin gibi insanlar var Dan. Blair da bunu görüyor. Ты нравишься людям, Дэн, и Блэр это видит.
Ve o an bu insanlar için kurtuluş olmadığının farkına vardım. И тогда я поняла, что этим людям нельзя помочь.
PK, insanlar hergün yeni şeyler istiyorlar. Пьян, людям всегда нужно что-то новенькое.
evet, ve insanlar bunu sevdi. Да, и людям это понравилось.
Tartışmaya açık olduğunu biliyorum, Stefan, ama insanlar aslında eğlenmekten hoşlanır. Понимаю, что это спорно, Стефан, но людям нравится веселиться.
Kilisemize, her renkten ve mezhepten insanlar gelebilir. Наша церковь рада людям любой веры и расы.
Senin durumunda ki insanlar için beş yıl uzun bir süre değil. На пять лет дольше, чем предлагают людям в вашей ситуации.
çünkü, bu kitapların erişilebilir olması insanlar için çok, ama çok tehlikeliydi. Потому, что людям было очень, очень опасно иметь к ним доступ.
Bunlar yanlış bilgilendirme ve sınırsız yalanlarla beslenen masum insanlar, Bill. Этим невинным людям, Билл, скармливают дезинформацию и неприкрытую ложь.
Ama bu terim makineler için kullanılıyor, insanlar için değil. Этот термин применяется к машинам, а не к людям.
Melekler ve insanlar, hainler ve krallar. Ангелам и людям, предателям и королям.
Buna inanmayabilirsin ama, yaşamak için çalışması gereken insanlar da var. Можете не верить, но людям как-то надо зарабатывать на жизнь.
İşin en çılgın tarafı da şu, evde sıradan insanlar gibi oturuyoruz... Теперь приходится сидеть дома, как простым людям, и смотреть телевизор...
Belki de insanlar, ünlü bir ismi abartmayı seviyorlardır. А может, людям просто нравится нахваливать громкие имена.
Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!